JOURNÉES DE RECHERCHE du CELTA

 CELTA RESEARCH WORKSHOPS

L’équipe organise chaque année des journées de recherche et des doctorants où ces derniers présentent leurs recherches en cours et où interviennent également des enseignants-chercheurs de l’équipe ou des conférenciers invités.
Direction :
  Stéphane VIELLARD,  (professeur)

Année universitaire 2012-2013

French-American Graduate Symposium --- Paris-Sorbonne - SUNY, Albany  ---  Paris, November 17th 2012

Co-organisé par:

Istvan Kecskes, Professeur de Linguistique et Communication, Directeur de l’ESL Graduate Programs, State University of New York, Albany, Etats-Unis.

Hélène Wlodarczyk, Professeur de Linguistique à l’UFR d’Etudes Slaves de l’Université Paris-Sorbonne, Directrice du CEL T A, Université Paris-Sorbonne.


Programme de la journée du samedi 17 novembre 2012
(Maison de la Recherche 28 rue Serpente, Matin/Morning : salle/room 223; Après-midi/Afternoon : salle/room 421)

[Programme en français]  [Programme in English]

Programme + Abstracts / Résumés (PDF)


Année universitaire 2011-2012

Programme de la journée du samedi 10 mars 2012  (Maison de la Recherche 28 rue Serpente, salle 035)

La journée a été dédiée à la mémoire du professeur Jean Breuillard disparu le 6 décembre 2011. Le professeur Stéphane Viellard a rappelé les travaux et la qualité humaine de Jean Breuillard que notre équipe, le CELTA, est fière d'avoir compté parmi ses membres. Un numéro de la Revue des Etudes Slaves, consacré à La Syntaxe des numéraux dans les langues slaves, dédié à sa mémoire est paru (Tome LXXXII/4, 2011): les travaux et la carrière du professeur Jean Breuillard y sont présentés pp. 791-796.

10h00 : accueil des participants par le professeur Stéphane Viellard (CELTA)

10h05-10h45 Hélène WLODARCZYK (directrice du CELTA), Syntaxe, sémantique et pragmatique des énoncés dans les langues indo-européennes dans le cadre de la théorie du centrage méta-informatif (MIC)

10h45-10h50 : discussion

10h50-11h30: Ana Elina MARTÍNEZ INSUA (MCF, Université de Vigo, Espagne) : It has been argued that passivisation is a  meta-informative strategy: on active-passive, variation in the recent history of English

11h30-11h35: discussion

11h35-12h15: André WLODARCZYK (directeur de recherches au CELTA), La prédication sert à communiquer, non à juger

12h15-12h20: discussion

12h20-14h00 : buffet

14h00-14h40 : Héloïse PARENT (ATER, Université du Mans, rattachée au CELTA), Le défini, l'indéfini et le générique en anglais contemporain: préconstruction, présupposition et thématicité au sein des textes scientifiques.

14h40-14h45 : discussion

14h45-16h20 : Tatiana COTET (doctorante, dir. S. Viellard, CELTA), Transformations lexicales dans la traduction  des slogans publicitaires anglais et français en russe

16h20-16h25 : discussion

 16h25-16h35 conclusion de la journée


Programme de la journée du
samedi 26 novembre 2011  (Maison de la Recherche 28 rue Serpente, salle 040)

Organisation et contact : Natalia BERNITSKAÏA (MCF, Paris-Sorbonne) natalia.bernitskaia@yahoo.fr
9h00 : accueil des participants par le professeur Stéphane VIELLARD (Paris-Sorbonne)

9h15-9h40 : Stéphane VIELLARD (professeur à l’Université Paris-Sorbonne), la recherche sur les stéréotypes et la phraséologie au CELTA

9h40-10h00: Asiyat MUSTAFAEVA (doctorante, Dir. Pierre COTTE), La reprise des pronoms indéfinis et des épicènes en anglais : vers un langage neutre
10h00-10h10 : discussion

10h10-10h30 : Tatiana SMIRNOVA (doctorante, Dir. Stéphane VIELLARD), Les slogans publicitaires dans la Russie contemporaine : aspects syntaxiques, sémantiques et pragmatiques.
10h30-10h40 : discussion

10h40-11h00 : Stéphanie BELIGON (doctorante, Dir. Pierre COTTE), Le préfixe un- en anglais. Approches morphologiques.
11h00-11h10 : discussion 
 
11h10-12h10 : Hélène WLODARCZYK (professeur à l’Université Paris-Sorbonne, directrice du CELTA), information à l’attention des doctorants et des chercheurs sur les orientations de recherche et la coopération entre les spécialistes de langues différentes au CELTA

12h10-12h30: questions

12h30-14h : buffet


Année universitaire 2010-2011

Programme de la journée du 19 mars 2011  Centre universitaire Malesherbes, 108, bd Malesherbes, 75017 Paris, amphi 120

Organisation et contact : Natalia BERNITSKAÏA (MCF, Paris-Sorbonne) natalia.bernitskaia@yahoo.fr
9h00 : accueil des participants par le professeur Stéphane VIELLARD (Paris-Sorbonne)

Bloc thématique coordonné par Elise Mignot: Le genre dans quelques langues européennes

9h15-09h45: Elise MIGNOT (MCF, Paris IV-Sorbonne), The conceptualization of naturel gender in English
09h45-10h00 : discussion

10h00-10h35 : Conférencière Invitée : Laure GARDELLE (MCF, ENS de Lyon ), Le genre au-delà de ses manifestations : nature(s) du genre en anglais moderne
10h35-10h45 : discussion

10h45-11h20 : Oksana ILNYTSKA (doctorante, dir. : Stéphane VIELLARD), Les changements au sein de la catégorie du genre en russe : le genre commun
11h20-11h30 : discussion

11h30-12h15 : Conférencier Invité : Marek LAZINSKI (Professeur, Université de Varsovie), Gender resolution of Polish masculine nouns referring to women. The history and the present state
12h15-12h30 : discussion

12h30-14h00 : buffet (Salle 116)
14h00-14h35 : Charles BRASART (doctorant, Dir. Pierre COTTE), Deux langues, deux cultures : motivations et finalités des mélanges linguistiques chez les locuteurs bilingues français / anglais et anglais / allemand
14h35-14h45 : discussion
14h45-15h20 : Durdica BEER-GABEL (doctorante, Dir. Karl GADELLI), L’intégration formelle des emprunts à l’anglais en norvégien et suédois
15h20-15h30 : discussion
15h30-16h05 : Tatsiana VAVULA (doctorante, Dir. Jean BREUILLARD), Analyse idéographique et relationnelle des prépositions russes “v” et “na”
16h05-16h15 : discussion
16h15-16h50 : Audrey MEUNIER (doctorante, Dir. Pierre COTTE), Métaphores et verbes à particule dans le discours de crise anglo-saxon
16h50-17h00 : discussion
17h00 -17h30 : clôture

Programme de la journée du 20 novembre 2010  Centre universitaire Malesherbes, 108, bd Malesherbes, 75017 Paris, amphi 122
N.B. Les étudiants de Master qui doivent valider leur participation aux journées des doctorants ajouteront une demi-journée de leur choix choisie dans le programme du colloque MIC Sorbonne 2010
9h15 : accueil des doctorants

9h30-10h05 : Violette BONDU-MAUGEIN (dir. : Jean BREUILLARD), :« Le lexème /nu/  en russe [Bon ; Eh bien... ; Voyons !] (présentation de la thèse de doctorat) »

10h05-10h15 : discussion

10h15-10h50 : Maria HELLERSTEDT (dir. : Jean-Marie MAIILEFER & Karl GADELII), « Acquérir les verbes de position statiques en suédois »

10h50-11h- : discussion

11h-11h35 : Tatiana IAKOVLEVA (dir. : Maya HICKMAN & Stéphane VIELLARD) : « Représentation de l’espace et acquisition des langues étrangères: l’expression du mouvement par des locuteurs russophones apprenant l’anglais ou le français. »

11h35-11h45 : discussion

11h45-12h20 : Leonid KAREV (dir. : Stéphane VIELLARD) : « Le choix de la norme phonétique dans la musique vocale russe (opéra et musique de chambre) au XIXe siècle »

12h20-12h30 : discussion

12h30-13h05 : Tatiana SMIRNOVA (dir. Stéphane VIELLARD) : « L’évolution du slogan publicitaire russe : des ritournelles aux slogans contemporains »

13h05-13h15 : discussion

13h15-13h30: Conclusion


Programme de la journée du samedi 10 avril 2010  (Maison de la Recherche 28 rue Serpente).
[PHOTOS]

Matin 
09h20-09h30 : Présentation de la journée par Stéphane VIELLARD
09h30-10h15 : Tünde PAPP (New York State University at Albany) :"Le fonctionnement de la mémoire sous l'influence bidirectionnelle de L2 et de L1"
10h15 -10h30 :  discussion
10h30-11h15 : Martine DALMAS : "Stéréotypes: du lexique au discours. Coût et rentabilité"
11h15-11h30 : discussion
11h30-12h10: Natalia BERNITSKAÏA : " La théorie de la pertinence et l’Ecole de pragmatique de Genève"
12h10-12h20: discussion
 
12h20-14h00 : Buffet (Maison de la Recherche, 28 rue Serpente, 75006 PARIS)
 
Après-midi
14h00-14h45 : Istvan KECSKES (New York State University at Albany, editor of the Journal “Intercultural Pragmatics” Mouton) :  "A socio-cognitive theory of communication"
14h45-15h00 : discussion
15h00-15h45 : André WLODARCZYK : "Foyers attentionnels et méta-information - éléments de la théorie du centrage méta-informatif (MIC)"
15h45-16h00 : discussion
16h00-16h40 : Julie DURAN-GELLERI : "Réflexions sur la subordination et la coordination - le cas des subrodonnées inverses en when de l'anglais contemporain"
16h40-16h50 : discussion
16h50-17h00 : Conclusion de la journée


Programme de la journée du samedi 28 novembre 2009 (en Sorbonne)
salle F366 au 2e étage Escalier F Galerie Richelieu en Sorbonne

9h30 -10h : Karl GADELII (MCF, Paris-Sorbonne) « Quelques défis posés par les langues scandinaves à la grammaire topologique »
10h-10h15 : discussion
10h15-10h45 : Maria HELLERSTEDT (doctorat, dir. Marteen LEMMENS, Lille III) : « L’acquisition des verbes de position en suédois » 
10h45-11h : discussion
11h-11h30 :  Jan PEKELDER (professeur, Paris-Sorbonne) : « Fonction syntaxique = lien + procédé? »
11h30-11h45: discussion 
11h45-12h15 : Hélène WLODARCZYK (professeur, Paris-Sorbonne)  : Structure du CELTA et coopération entre langues différentes.
 
12h30-14h00 : Buffet (Maison de la Recherche, galerie du 2ème étage)
 
Après-midi
 
14h00-14h20 : Britta JALLERAT (doctorat, dir. Martine DALMAS) : Présentation de l’espace « Jeunes chercheurs » du CELTA. 
14h20-14h30 : Questions
14h30-15h : Séverine ADAM (MCF, Paris-Sorbonne) : « Intertextualité et énonciation dans le compte rendu critique scientifique »
15h00-15h15 : discussion
15h15-15h45 : Marie DUBOIS (doctorat, dir. Pierre COTTE) : « Les propositions participiales détachées sans sujet et la concomitance en anglais contemporain »
15h45-16h : discussion
 
16h-16h30 : Conclusion et clôture de la journée
contact : Stéphane VIELLARD

Année universitaire 2008-09


Les Journées d’études et des doctorants du CELTA auront lieu samedi 29 novembre 2008 (en Sorbonne, salle F363) et samedi 21 mars 2009 (Centre Universitaire Malesherbes).

Programme de la journée du SAMEDI 29 NOVEMBRE 2008 (en SORBONNE, 1, rue Victor Cousin, 75005 PARIS - salle F363)

Matin

9h30-9h45 : Accueil
9h45-10h20 : Théo PUTTEMANS (Paris-Sorbonne) : « Reconnaissance de mots néerlandais par des apprenants francophones débutants »
10h20-10h35 : discussion
10h35-11h10 : Violette BONDU-MAUGEIN (Doctorat, dir. : Jean BREUILLARD) : « Le lexème nu en russe contemporain »
11h10-11h25 : discussion
11h25-12h : Olga ARTYUSHKINA (Doctorat, dir. : Jean BREUILLARD) : « Le discours indirect libre en russe contemporain »
12h-12h15 : discussion
12h15-14h00 : Buffet (Maison de la Recherche, 28, rue Serpente, 75006. Galerie du 2ème étage)

Après-midi

14h00-14h35 : Mathias DEGOUTE (Doctorat, dir. : Michel VIEL) : « Les Maximes de La Rochefoucauld : pistes pour une linguistique de l’aphorisme »
14h35-14h50 : discussion
14h50-15h25 : Marie-Laure PFLANZ (Doctorat, dir. : Martine DALMAS) : « Intégration du terme "Manager" dans la langue allemande depuis les années 60 »
15h25-15h40 : discussion
15h40-15h50 : Pause
15h50-16h25 : Manon PEJOVIC (Master 2, dir. : Jean BREUILLARD) : « Retour sur la préposition russe PO : la concurrence PO/O après le lexème peregovory [débats] »
16h25-16h40 : Discussion
16h40 : Conclusion et clôture de la journée.

Contact  Stéphane VIELLARD


Programme de la journée du samedi  15 mars 2008 en SORBONNE : Sorbonne, 1, rue Victor Cousin 75005 PARIS (salle F 362)

Matin

09h00 :Accueil

09h00-09h35 : Audrey WOZNIAK (Doctorat, dir. :  M.-F. DELPORT) : « Les proverbes détournés en espagnol et en français »
09h35-09h45 : discussion
09h45-10h20 : Elena CHOTOVA (Doctorat, dir. :  S. VIELLARD) : « Fonctionnement discursif des citations courantes d’origine littéraire dans les textes de presse russes »
10h20-10h30 : discussion
10h30-11h15 : André WLODARCZYK (CELTA) : « Information - théorie des rôles et ancrages sémantiques »
11h15-11h30 : discussion
11h30-12h05 : Agnès PIEDEL (Doctorat, dir. : A. WLODARCZYK) : « Les outils pour une analyse sémantique - la notion de l'agentivité » 
12h05-12h15 : discussion
12h15-12h45: Assemblée générale du CELTA: information sur le prochain contrat de recherche quadriennal

13h00-14h15 : Buffet donné à la Maison de la Recherche, 28, rue Serpente, 75006, galerie du 2ème étage

Après-midi

14h15-14h50 : Sophie de PONTONX (Doctorat, dir. : M. DALMAS) : « Elaboration d'un dictionnaire phraséologique bilingue  français-allemand : le cas des vrais et faux amis »
14h50-15h : discussion
15h-15h35 : Tanya  YAKOVENKO (Doctorat, dir. : M. VIEL) : « L’approche sociolinguistique du discours féminin en anglais »
15h35-15h45 : discussion
15h45-16h20 : Virginie PASSOT (Doctorat, dir. : P. COTTE) : « Essai de caractérisation de la construction de l'univers fictif à travers le commencement romanesque »
16h20-16h30 : Discussion
16h30 : Conclusion et clôture de la journée.

Contact  Stéphane VIELLARD

 Programme de la journée du samedi 12 janvier  2008, à la Maison de la Recherche, rue Serpente, 75006 Paris, salle 223.

Matin
9h30-9h45 : Accueil et présentation : équipes et programme actuel de recherches du CELTA, annonce du Colloque Cohérence 2008
9h45-10h30 : Karl GADELII (Paris-Sorbonne) : « La focalisation dans les langues scandinaves dans une perspective contrastive »
10h30-10h45 : discussion
10h45-11h30 : Hélène WŁODARCZYK (Paris-Sorbonne) : «La théorie méta-informative des centres d'intérêt (MIC) et le contraste entre les langues »
11h30-11h45 : discussion
11h45-12h20 : Sylwia KRZAK (Doctorat ; dir. : Hélène WŁODARCZYK) : « La conjonction "a" en polonais dans la théorie méta-informative des centres d'intérêt »
12h20-12h30 : discussion
12h30-14h15 : Buffet (salle 016)
 
Après-midi
14h15-14h50 : Natalia BERNITSKAÏA (Doctorat ; dir. : Jean BREUILLARD) : « Le gérondif russe réexaminé : aspects syntaxiques, sémantiques et pragmatiques »
14h50-15h00 : discussion
15h-15h35 : Jesus CABELLO (Doctorat; dir. : Marie-France DELPORT) : « Proposition pour une stylistique des langues romanes. Analyse contrastive du roman L'Oeuvre au noir de Marguerite Yourcenar et de ses traductions en catalan, espagnol, italien et portugais»
15h35-15h45 : discussion
15h45-16h30: Christine FOURCAUD (Reims Champagne-Ardenne) : « Quel concept de cohérence pour une sémiotique audiovisuelle? 

La phraséologie dans le journal d’informations ARTE-INFO. Méthodologie d’une étude franco-allemande, empirique, pragmatique et pluridisciplinaire »
16h30-16h45: Discussion

16h45 : Conclusion et clôture de la journée.
 
Contact 
Stéphane VIELLARD


Programme de la journée du samedi  31 mars 2007au Centre Universitaire Malesherbes, 108 bd Malesherbes (salle 122), Paris 75017

Matin
9h-9h10 : Accueil et présentation
9h10-9h55 : Hélène VINCKEL (Paris-Sorbonne) : « Le procédé d'adjonction en allemand : étude sémantique - enjeux rhétoriques »
9h55-10h10 : discussion
10h10-10h55 : Barbara LE LAN (Doctorat ; dir : P. Cotte) : « “It's six o'clock, you know” : you know ou la mise en réseau du sens »
10h55-11h10 : discussion
11h10-11h55 : Lidia MILADI (Grenoble 3) :  « Topicalisation et focalisation des complétives et/ou des infinitives dans les constructions verbales du polonais »
11h55-12h10 : discussion
12h10-14h : Buffet (salle 017)

Après-midi
14h-14h45 : Pr André WLODARCZYK (Lille 3) : « De l'usage au sens : prise en main de iLinguist »
14h45-15h : discussion
15h-15h45 : Pr Jan PEKELDER (Paris-Sorbonne) : « Le tertium comparationis en linguistique contrastive : problèmes et méthodes »
15h45-16h : discussion
16h-16h45 : Ingrid PIGUERON (Doctorat ; dir : Jan Pekelder) : « L'accord en nombre comme critère d'intégration des substantifs empruntés (intégration en néerlandais des noms français de nature médicale) »
16h45-17h : discussion
17h : Conclusion et clôture de la journée.

contact : Stéphane VIELLARD

Programme de la journée du samedi 25 novembre 2006

Matin
9h-9h10 : Accueil et présentation
9h10-9h40 : Tatsiana VAVULA (Master 2 ; dir : J.Breuillard) : « V samom dele vs Na samom dele »
9h40-9h50 : discussion
9h50-10h20 : Violette BONDU-MAUGEIN (Master 2 ; dir. : J. Breuillard) : « La postposition du pronom personnel atone en russe, lorsque l’accent porte sur l’argument »
 10h20-10h30 : discussion
10h30-11h15 : Olivier SIMONIN (Doctorat ; dir. : P. Cotte) : « Infinitives à fonction circonstancielle et relative »
11h15-11h30 : discussion
11h30-12h15 : Olga CHTCHERBAKOVA (Doctorat ; dir. : J.-P. Sémon et M. Aucouturier) : « Comment mieux trahir en traduisant? Difficultés et erreurs de traduction
dans les trois versions russes du Voyage au bout de la nuit »
12h15-12h30 : discussion

12h30- 14h : Buffet dans la galerie du 2ème étage

Après-midi
14h-14h45 : Armand HÉROGUEL (MCF, université Lille-3) : « Les expressions du référent national en néerlandais : objet, problématique, méthode »
14h45-15h : discussion
15h-15h45 : Irina KOKOCHKINA (MCF, université Paris-Sorbonne) : « Les prédicats d’état: comment les
décrire? »
15h45-16h : discussion
16h-16h45 : Katarzyna BESSIÈRE (Doctorat ; dir. : H. Wlodarczyk) :  « Contenu sémantique des préverbes à caractère spatial» 
16h45-17h : discussion
17h  : Conclusion et clôture de la Journée

contact : Stéphane VIELLARD

Programme de la journée du Samedi 25 mars 2006

Interventions des doctorants de l’équipe
9h20-10h : Renata Krupa « La politesse dans les injonctions »
10h-10h40 : Junko Haruyama « Expression de l’émotion en français et en japonais »
10h40-11h20 : Sandra Barberie « la construction d’une oralité dans le roman espagnol contemporain »
Pause
11h30-12h30 : Conférence invitée : « Présentation de l’ouvrage Methodus linguarum Novissima de Comenius » par M. Jean Caravolas de l’Université de Montréal, rédacteur et traducteur de l’ouvrage
12H30-14h buffet dans la salle 17 du CUM pour tous les participants (y compris les doctorants et étudiants de M2 de l’EA 3553)
14h : Bernard Marchadier, traducteur-réviseur de russe et d’anglais à l’UNESCO : « Pratiques traduisantes »
15h : André Wlodarczyk (CELTA) : « Traductologie et traductique »
16h Anne-Françoise Macris-Ehrhard (CELTA) : "Textualisation et emploi de pronoms d’annonce" (réflexion sur la base d’un texte d’Amin Maalouf et sa traduction en allemand)

contact : Hélène WLODARCZYK

Programme de la journée du Samedi 19 Novembre 2005

Interventions des doctorants
9h20 : Antoine Aufray « Le discours rapporté à l’oral en allemand »
10h : Svetlana Séville « Verbes atéliques en russe contemporain : les facteurs du choix de l’aspect à l’infinitif régime »
10h40 : Julien Leyre « Les noms collectifs en anglais »
11h20 : Britta Jabs-Jallerat « Le champ lexical de la famille en Allemagne contemporaine »
12h-12h30 : Auto-présentation des doctorants de l’équipe et de leurs sujets de thèse
12H30-14h30 buffet dans la salle 16 du CUM avec les doctorants et étudiants de M2 de l’EA 3553
14h30 : Marie-France Delport « Quelques questions posées au linguiste par l’analyse des traductions »
15h 30 : Theo Puttemans « Linguistique appliquée : l’interlangue des apprenants »
16h30 : Hélène Wlodarczyk, perspectives de recherche de l’EA 3553

contact : Hélène WLODARCZYK